Удивительный чешский язык
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот!
Тем не менее, давайте попробуем разобраться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится.
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?
Чешские потравины
Классический случай - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:
потравины – продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка – наушники
змерзлина – мороженое
зверина – дичь
запомнить – забыть
вунь – запах
запах – вонь
вонявка – духи
родина – семья
страна – партия
овоци – фрукты
зеленина – овощи
летедле – самолет
седадло – кресло
летушка – стюардесса
зачаточник – начинающий
езденка – билет
обсажено – занято
пирделка – девушка
барак - жилой дом
позор – внимание
позор слева – внимание, распродажа (весьма полезно знать!)
позор на пса! - осторожно злая собака!
позор! полиция воруе! – внимание! полиция предупреждает!
падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке
вертульник – вертолет
дивадло – театр
шлепадло – катамаран
поноски – носки
высавач – пылесос
плин – газ
ахой, пирделка! – привет, подружка!
А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход.
Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского - это всего лишь мощный рекламный слоган: "Совершенное творение!". Вот такой удивительный чешский язык.
------------------------------------------Homo sum et nihil humanum a me alienum puto