ovetto, для раздумья :)
Вот всё что написано в мануале на 650-ку про масло. Вопрос - сколько раз там упоминается слово мотоцикл (motorcicle)???
Также обрати внимание что в масле для редуктора (final gear oil) специально подчёркнуто что масло должно быть обязательно гипоидное (hypoid), а в масле для двигателя и трансмиссии (сцепления) написано \\\"premium quality 4-stroke motor oil\\\" т.е. \\\"качественное масло для 4Т двигателей\\\", ни слова про сцепление или мотоциклы. Видимо это было настолько \\\"важно\\\", что они просто забыли это упомянуть. Причём не только в английском, но и в итальянском и немецком мануалах. Зато какой-то идиот \\\"перевёл\\\" мануал на русский и там откуда-то появилась надпись что лить надо только масло для мотоциклов.
Вот как это переведено в русском \\\"мануале\\\"
Переводчик абсолютно безграмотен в техническом плане. Достаточно того что чуть дальше он transmission oil (в данном случае для 650-ки это МАСЛО ДЛЯ СЦЕПЛЕНИЯ, перевёл как РЕДУКТОР!!! со всеми вытекающими... люди читают этот мануал и льют в сцепление 650-ки трансмиссионное масло).
Насчёт масла по стандарту JASO написано слово \"ИЛИ\", т.е. даже русский мануал не жёстко регламентирует использование мотомасел.